- 課程簡介
- 音頻列表
出版方:【暖暖書屋 × 尚儀數位學習】
【購買須知】
.本有聲書共29集,售價280點
谷崎潤一郎為日本著名小說家,常與三島由紀夫、川端康成並稱為日本近代文學史上三大文豪。
執筆生涯超過半世紀,作品多以女性為主題。初期寫作風格被形容為惡魔主義的頹廢,遷居至京阪後,作品開始帶入歷史元素、流露出古色古香氛圍,轉變為帶有大阪特有人情的風土創作,成為回歸古典時代、承繼日本傳統之美的作家。
本書收錄兩篇谷崎潤一郎作品:〈盲目物語〉回歸古典傳統時期的代表作之一,藉由六十六歲盲眼按摩師彌市回想他服侍織田信長的妹妹——阿市夫人——為期十三年間的歷史,提出了「情色乃撼動歷史的原動力」這個非常谷崎的新觀點。彌市認為即便如豐臣秀吉般的英雄豪傑,內心所想與他這樣一個凡夫俗子並無任何不同。兩人同樣都是傾慕著阿市夫人那舉世無雙的美貌......而〈刺青〉則是一開始就明示了這個作品的世界觀「姿色美麗之人為強者,容貌醜惡之人為弱者」,為了成為強者,做為美的象徵的「刺青」是不可或缺的。這個短篇不但受到永井荷風的激賞,讓谷崎以新銳作家之姿進入文壇上,同時也宣告了谷崎美學的誕生!
〈盲目物語〉
- 「就連夫人心底的想法,都能經由指尖自然地傳到我心裡,我沉默地按摩,感到一股無可奈何的愁緒,佔滿我的思緒。」盲人按摩師從未埋怨過自己的失明,反而感謝因為這點而得以服侍夫人。
〈刺青〉
- 「師傅,我已經毫不留戀地,拋棄過去那顆膽怯之心。……你就是我的第一個肥料吧。」刺青師傅將少女打造成能夠君臨男人之上的妖豔惡女,同時也成為她的第一位犧牲者。
【本書特色】
- 重量級文人評論【明治時代的富江、魔性惡女的擺渡人──話說谷崎潤一郎……】
- 生平小傳與年譜【官能唯美與日式古典並存──谷崎潤一郎小傳與重要著作年表】
- 跟著手繪地圖漫步蘆屋、京都【空寂一生──谷崎潤一郎文學散步】
【名人推薦】
- 國立高雄科技大學應用日語系副教授 陳玫君【專文導讀】
- 國立高雄科技大學應用日語系助理教授 林蕙美
分集內容
- 01:版權宣告
- 02:書籍介紹
- 03:作譯者、朗讀者介紹
- 04:明治時代的富江、魔性惡女的擺渡人──話說谷崎潤一郎
- 05:谷崎潤一郎小傳與重要作品年表
- 06:導讀
- 07:目次
- 08:本書原文版本
- 09:盲目物語-01
- 10:盲目物語-02
- 11:盲目物語-03
- 12:盲目物語-04
- 13:盲目物語-05
- 14:盲目物語-06
- 15:盲目物語-07
- 16:盲目物語-08
- 17:盲目物語-09
- 18:盲目物語-10
- 19:盲目物語-11
- 20:盲目物語-12
- 21:盲目物語-13
- 22:盲目物語-14
- 23:盲目物語-15
- 24:盲目物語-16
- 25:盲目物語-17
- 26:盲目物語-18
- 27:盲目物語-19
- 28:刺青-01
- 29:刺青-02
主講人
谷崎潤一郎|許芳寧(朗讀者)
- 作者谷崎潤一郎:日本著名小說家
- 譯者侯詠馨:專職譯者
- 朗讀者許芳寧:尚儀有聲製播中心特約配音員
作者:谷崎潤一郎(たにざき じゅんいちろう)
日本著名小說家。一八八六年出生於東京日本橋,一九○八年進入東京帝國大學國文科就讀,兩年後與好友創辦《新思潮》文學雜誌,同年發表出世巨作〈刺青〉、〈麒麟〉等短篇小說。受文壇大師永井荷風大力讚賞,確立文壇新星地位。
一九二四年谷崎潤一郎發表作品〈癡人的愛〉,成為他現代風格文學集大成之作。一九三一年創作的〈吉野葛〉則是谷崎文學生涯的「第二巔峰」,此後發表〈盲目物語〉、〈武州公祕話〉、〈春琴抄〉、〈聞書抄〉等古典名作,構成他文學生涯最豐饒時期。一九三七至一九三九年谷崎專心把《源氏物語》譯成現代日語,他認為翻譯不只是翻譯,而是文學的再創作行為。一九六五年谷崎潤一郎因腎病在京都去世,葬入好友芥川龍之介墓旁,走完他這萬丈波瀾、多情繾綣的一生。
譯者:侯詠馨
輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。譯作有〈〔新譯〕文學鬼才芥川龍之介悟覺人性〉、〈〔新譯〕墮落教主坂口安吾唯有求生存〉、〈〔新譯〕泉鏡花的逢魔時刻〉、〈〔新譯〕堀辰雄的孤獨日常〉、〈〔新譯〕夏目漱石:英倫見學之後〉、〈〔新譯〕國木田的城市山居〉等。
朗讀者:許芳寧
尚儀有聲製播中心是專業的有聲出版品製作與發行單位,由獲得八座金鐘獎的配音大師袁光麟先生擔任聲音總監。
許芳寧,直線思考的理工女,家鄉是可甜可鹹的台南,經常受身旁人事物和小故事感動。喜愛音樂、影劇、大吃大喝,期望在平凡的日子裡,用聲音彩繪生活的五顏六色。現為尚儀有聲製播中心特約配音員。